modi_di_dire

Abbiamo pensato di creare un piccola raccolta dei modi di dire che provengono dal nostro territorio per fare in modo che la tradizione del dialetto vero, quello che circonda la nostra vita quotidiana, non vada perduto.
Questa raccolta dei modi di dire è stata creata in pochi giorni attraverso dei commenti sulla bacheca ufficiale dell’Associazione LIBERI TUTTI di un  noto social network.

Speriamo che leggendoli un sorriso avvolga il vostro volto, magari perché vi torna in mente vostro nonno che rimproverandovi vi diceva “magn e durm!!!”. . .
Ce ne sono tanti, leggete e commentate con altri modi di dire.

Condividiamo la nostra cultura

Liberi di creare, liberi di sapere, liberi di ricordare!

Fa come pret’ dic’ e none coma pret’ fa
Femm’n’ e purc n’ j a toj a Furc’
Iscin’ coccia cavutit’
(Gissano testa bucata)
Je so come lu setacce, come mi fì.. t’arefacce
Lu porc’ cand’ s’abbott arvotc lu trocc’
Daj e daj la cipullett d’vend aij!!!
Squaccia ficher’ d’ l’Atoss
La c***c ‘mmin a l’ quatrir, c’ n’zacc l’ cipptill’
Tu a da parlà canda pesc’ la hallen’
(proferisci parola quando urina la gallina, cioè mai)
Và c’ ‘cchi è chiù maih d’ tà… e faij pur’ la spais’
A arrava’ la cocc’ all’a’s’n’, ci pird’ temp, acch’ e sapon’
S’ vist’ ‘cca vond l’ zeng’r’ a met?
M’ fi calà lu latt’ a li jinucch
Lu fregn’ d’ Furc
Canda arravam’ cit’òl’ vhvavam dendr a la p’tat’ d’as’n’
Capille rusce ‘nnende te muore che nne’ le chenuse
(capelli rossi, fai prima a morire che a conoscerli)
S’ fatt’ na calaaat
Jomm, magnomm e r’m’nomm
Vieta lor’ e quand sonn’ net’
Se c’ha iouij va ‘ddò ya iouij ca se ‘ngi vi, c vaj uoij
(vai dove hai bisogno di andare, altrimenti, se non ci vai, ci vado io)
Lu’ wowe dic’ curnut’ all’as’n’
(Il bue/bove dice cornuto l’asino)
Vrocc’l’ è feij a rap’
(il broccolo è figlio della rapa)
Fa dabb’t’ ca t’ann praig’ la saleut’
(fai debiti così pregheranno per la tua salute)
S’ Stebbt gne l’acc d’ la sarraein
Si sciapit’ gnè l’acc d’ la biait’
(sei insipido come l’acqua della bieta)
Chiu’ pirl’ e chiu t’accheng’
(insisti ancora che peggiori la situazione)
Magn’ e durm’
Pu’ iucà sol’ a lu bjard d’ la leisc
(sei troppo scarso per giocare a biliardo)
Va a iucà a stecchij
Scin’ ca scin’.. ma ca scin ‘ndtutt
Magn’ e durm’ e pisc’ a lu’ lett’
N’campagn stuzz’ e magn’
(Cit. D.N.A.)
M’ so fatt’ abb’ d’ lu fej d’ cull..
(mi sono tanto meravigliato di suo figlio…)
S’ l’ giuvn’ sapess’ e l’ vicchj putess sa r’facess lu monn’ d’accap’
Pan’ e capp’ ‘nz land maj
Sc’ta’ ‘bbon Rocc, sc’ta’ ‘bbon tutt’ la rocc’
Si truvat’ crisht’ a miet’ e la madonn’ a raccojie la spig’
(hai trovato cristo a mietere e la madonna a raccogliere le spighe ovvero sei stato fin troppo fortunato)
Se tutt’ li cill’ capess’ lu gran’ lu monn se’ muress’ di fam’
A chi aspett’ n’or j’ par’ sett..
Chi gir’ d’ nott’ va n’condr’ a la mort’
Attind’ merl’ ca la fratt’ è poch’..
Finché nin’ t’ casch’ l’ult’m’ dend’ nin’ si ch’de ti cumpiment
(finché non muori non sai cosa può accaderti)
Ogne case té nu penge rette
Ti si fatt gne’ na spern’ arisecc’
L’asin’ che s’avant’ è nu’ bell’ sumar’
Ti la cocc’ sol’ p’ spartì l’ recchij’
T’ pozza ‘llomma ‘mbend
L’acch e la mort’, sta’ arret’ a la port’
Nin’ sa fa mang’ la O ngh’ lu bbicchir’
(non sa fare neanche la O (vocale) con il bicchiere)
Ti chiu’ corna tu che na’ cest de ciammajech’
Idiccccccù
Senza malucch’
D’ labb’ndec..
Mazz’ e panill’ fa l’ fij’ bill’
J’ fa mal’ lu brod’ grass’
(gli fa male il brodo grasso detto a chi sta bene e si lamenta)
Coccia cavutit’
Pizz’ e foj’
Lu porc’ magre s’ sonn’ la jann’
Gna’ t’ li fì, lu latt’, ti ciaddurm
(le scelte della vita “come te lo fai il letto, cosi ci dormi”)
Puzza lom’ accid
Puzza jhttà su sang! Lu v’len!
Mo t’accopp nu puet’taun t’ammuosc!
Mo t’ tir nu scuaff a la d’mmers, ch’ t’ pozza sci lu suang maup
Ai voj’ a ciufulì canda l’as’n’ nin vo caminì
Canda li fij fott’, lu patr’ è futtut!
Sparign’ e cumbarish
Canda lu diav’l’ t’accarezzz vo l’an’m..
Vid ca’ chiov’ c’ sctè l’ canteun p’ la vi’
Di chi è si lu fij’?
Nin’ pu’ tiné la vott’ chien’ e la mojie m’briac’
L’ padind’ è li spall’
La gallin’ fa l’ov e a lu guall’ j dol’ lu queul
L’ padind’ è li spall’
Li uaj d’ la p’gnet l’ se sol’ la cucchiar’ ch’ li travold’
Si è ‘cca quoll’ t’ la da voiv’
(se è quello te lo devi bere)